《Nitroglycerin》1
關燈
小
中
大
《Nitroglycerin》1
我父母酗酒、賭博、吸毒成癮,這一切在霍格沃茨的錄取信寄到之後仍沒有改變。我父親以為霍格沃茨是某種濫發慈悲的教會學校,於是在我十一歲之後他每月寫兩封信來向我要錢。
同學見我一月兩次收到信件,猜我一定是那種聖誕節會收到滿屋子禮物,還會被母親紮上蝴蝶結的甜蜜小孩,我疊好皺巴巴的信紙,在那些羨慕的目光下蜷起腳趾。
那時我剛入學不久,知道霍格沃茨即便會在聖誕節收留不願回家的學生,我也無法在這裏度過整個暑假。得知我的窘境,變形術老師鄧布利多說服校長,讓他給我發了一筆獎學金,並在我兩手空空踏上霍格沃茨特快時告訴我,下個學年的學習用品(書本、坩堝和衣物)都已清點完畢,好端端地放在我的寢室裏了。
為了賺錢,我在校園裏做兼職,給錢的活兒我都幹。草藥房的工作並不輕松,我得除塵松土,還得給曼德拉草換盆澆水。有時一個盆子重達十幾磅,一堆盆子能讓我直不起腰來。
溫室門口倒扣著一個白瓷花盆,那是斯普勞特教授發工錢的地方;鄧布利多教授會把錢裝在信封裏,直接交給我。他會借此關心我的學習和生活,並讚美我的勞動。
打掃變形術教室的工作總是愉快的,給藏品除塵也很有趣,只是這些工作都幹不長久,我也不好意思總向老師們要錢。後來我在霍格莫德替魔藥商販點貨進貨,幹了一個學期,最後穩定在一周三次前往廚房幫工。
作為一個有良心的學校,霍格沃茨給的時薪比魔藥販子高了兩倍,甚至比法定最低時薪還高上幾枚西可。我一周工作三天,一次三至五小時不等,一半的錢寄給家裏,一半留給自己買滋滋蜂蜜糖。
打工的日子我總是睡不飽覺,下課後從五點幹到十一點,熄燈後在被子裏打著光寫論文,經常寫著寫著便昏昏欲睡,醒來時發現臉上沾滿墨漬。我在學校裏屬於絕不引人註意的類型,人們提到我總是那個成績似乎還不錯,但沒什麽性格,長相也一般的女同學,通常這類人構成金字塔底的廣大基數,用以襯托那些出類拔萃、個性鮮明的天之驕子。紅花之所以能出名,總該感謝綠葉們的襯托,這是我覺得自己被分到斯萊特林的唯一原因。
關於我被分到斯萊特林,我總覺得這是分院帽給我開的一個惡劣玩笑。安·比蒂會說這是某種黑色幽默,我卻無論如何也笑不起來。在這座精英主義盛行,構成人員大部分是純血大家族後代的學院裏,我的父母既不富裕也不尊貴,甚至不是巫師,我的處境之艱可想而知。
因此,在那些“你和家人聖誕節是去滑雪還是沖浪”的談話中,我唯有支支吾吾、落荒而逃,這一切在德安妮絲到來後有了好轉。
德安妮絲,正式文件上是德安妮絲·瑪麗·斯托皮亞,在我讀五年級的時候轉進了霍格沃茨。她從踏進城堡的第一秒就讓人印象深刻,有人說如果你想讓大家記住你,開學的前兩周是個好時機,所以那些格蘭芬多男生總是弄出很多噪音,但她好像並不需要怎麽努力,別人就已經記住她了。
為了反駁同年級的那些嘩眾取寵的女生,我說,她真該一年級的時候就入學,這樣你們就沒法說她是因為轉學生的身份才受人矚目的了。
她扮演著一種局外人的角色,相當自得其樂。偶爾她也插進這些三五成群的學生裏,像截停一列火車似的中斷了談話。
“看在梅林的份上,”她說,“您到底需要多久才能搞明白,不是每個人都像您一樣有錢,家裏能負擔得起裏維埃拉的海灘和阿爾卑斯山頂的滑雪場?”
她看向我,好像終於發現一個能佐證她話語正確性的論據。“我代表這個傻瓜向您道歉。”她說,“顯然他的父母忘記了教會他禮節。”
她只在一三五穿校服,其餘日子她總是一身墨綠色西裝,領口佩一枚樣式古舊的黃水晶。貴族出身的同學說那枚水晶價值連城,在黑市上能拍出天價。
因此,關於她的一切都籠罩著一層神秘的面紗,我總幻想她是個公主;有人說她是兩大古老家族的繼承人,有人說她的祖輩世代研習黑魔法,有人說她是被布雷巴頓開除、迫不得已才來到霍格沃茨的,對此我不屑一顧,因為只有我知道,無論她擺出怎樣一副優雅體面、雲淡風輕的模樣,她跟我都是一樣的。她身上有被打碎的痕跡,從此無法真正融入世界。我為自己能一眼看穿這一點而沾沾自喜,覺得自己比任何人都更了解她。
我照舊灰頭土臉地穿梭在教室和廚房,幾乎不參加任何社交活動,按時完成作業,日覆一日得到平平無奇的分數。那些滑雪和沖浪的談話已經學會對我繞道而行,我沈默著,世界報我以沈默。
而德安妮絲恰恰相反,她在課堂上精彩發言、叛逆睡覺,偶爾對書本上陳腐的理論破口大罵,她有時被讚賞,有時被關禁閉,試卷和論文發下來都是令人咋舌的高分,可她吊兒郎當的,沒人在圖書館見過她。
她讓人困惑,也讓人敬佩,她的世界以她自己的邏輯運轉良好,旁人無法理解更無法窺探,我猜人們喜歡她和討厭她都是因為同一個原因:她太擅長做自己了。
總而言之,她是我會敬而遠之的那類人,如果不是鄧布利多教授的變形課上我們被分到同一組進行作業,我們可能永遠都不會認識。
她穿灰色毛衣,胸前一枚蛇形徽章,靠在辦公室門口螺旋扶梯的欄桿上,手裏拿著一張寫滿字的羊皮紙。門虛掩著。不一會兒,鄧布利多從裏面走出來了,他笑著說來吧,兩人一起走下樓梯,路過我。
鄧布利多朝我打招呼,我說我來打掃教室。他說辛苦你了。德安妮絲看了我一眼,禮節性地點了點頭。這是我經常看到的情形。
我常在夜色降臨後打掃變形術教室。在那個閉塞的地方,你根本不會指望看到彗星。有時雪山背光的那一面是深藍色的。但這些在白天都不一樣。鄧布利多會讓空氣流動起來,你不自覺被他的情緒牽著走,好像那些把老鼠變成茶杯墊的魔法真的有多激動人心似的。
這下好了,他說,你再也不用單獨和我練習了。
他是在說,德安妮絲的到來讓班上同學的人數終於能夠被2整除。我審慎地打量著德安妮絲。
那天下午她過來了,周四,她穿自己的衣服,一套灰色的西裝,領口沒有戴寶石,而是散散松開,她說“嗨”,我也說“嗨”,然後她伸出手,和我使勁的握了握。
“你怎麽樣?”她問。
“挺好的。”我說。與人合作總讓我緊張。
她聳聳肩,從衣袋裏抽出魔杖,平放在課桌上。
上課鈴響了一下,鄧布利多開始講課,她連課本都沒攤開,心不在焉,用手指描桌板上的木紋。鄧布利多說,德安妮絲,請你回答一下這個問題。我大吃一驚,不知道鄧布利多教授還會直呼同學的名字。但德安妮絲好像不覺得有什麽不妥,她慢悠悠站起來,不停抖腿,問,不好意思,題目您能再重覆一遍嗎?
我記得那堂課上,她把一只禮帽變成了一群白鴿,使它們定在空中,每一只白鴿又都變成零件,隨後那些零件精準地鉚合在一起,構成了一把銀白色的、蒸汽朋克風格的□□。我看得目瞪口呆,鄧布利多鼓起了掌。他看起來很開心,大方地給斯萊特林加了二十分,然後說,德安妮絲,作業要按時交。
那之後我經常在休息室看到她,高年級的男生會直接把作業給她抄。她拿著那些高分的答案來找我,讓我幫她參考到底抄誰的比較好。可我讀過她的論文,她最後誰的也沒抄,明明是自己寫了一篇交上去的。
類似的事情還有很多,她總愛裝出一副離經叛道的樣子。實際上就算叛逆,我們的選擇只有那麽多,如尼文也只有二十四個字母,她說,我今晚要關禁閉,幫我留一份蘋果派吧!她想了一下,又補充道,如果可以的話,還要一杯南瓜汁。
那句話是一個開始的信號:相處兩年,接著回歸形同陌路,徒勞無功,去而覆返,我期待著。
我說,好呀,德安妮絲。
時間久了,我發現她學習的勁頭不比別人差,只是她興趣特殊,只喜歡鉆研偏門別類的學科。她說她是劍走偏鋒的最佳典範,在我打工的時候跑來廚房陪我聊天,騙小精靈說她就是想喝杯南瓜汁呀,然後趁他們不註意,擰開朗姆酒酒桶上的籠頭,頓頓頓幾下灌滿了她的酒壺。
小精靈從沒發現,因為她後來改喝回了南瓜汁,“酒太難喝了,親愛的。”她愁眉苦臉地說道,“以後要是有應酬,我就去學那種把酒變成南瓜汁的好魔法。”
她來了之後,在廚房幹活也變得快樂了不少。她從圖書館借來《家務魔法大全》的第一到十冊,一個一個試驗,用以提高我們洗碗的效率,以便她能在宵禁後偷跑出去幹些有的沒的,其實通常只是躺在草坪上發呆。
我說德安妮絲,你就沒有煩惱嗎?
她故作高深地思索了半天。有呀,她慢悠悠答道,我每天都在克制自己,不要把學校炸掉。
我知道她經常一個人躲起來哭,有時我能找到她。但即便找到了,我也假裝沒看見。
我總覺得有了她身後的那些東西,家族,知識,錢和名聲,就算是偶爾的脆弱,也是全副武裝的脆弱。我希望我也能握著幾千萬英鎊的年金大哭。我想我大概是嫉妒她的。
和她成為朋友後,五年級過得很快。放暑假時我回到格拉斯哥,父母徹底分居,因為母親戒掉了毒癮而父親沒有。
我父親是個高大英俊的男人,年輕時在街頭籃球隊裏打前鋒,是公認的搶籃板高手,只是大麻讓他面黃肌瘦,早已看不出英俊的痕跡。
我母親在一家家具制造廠上班,我在工廠裏幫忙做工,很簡單的。只要操縱幾小時機器,然後拿錢走人,但我深夜裏總會哭,我想這是好事,因為我還沒麻木。
德安妮絲在假期過了一半的時候來看我,她似乎是剛談成一筆生意,錢多得金庫裏放不下,急於花掉一筆好讓她口袋不再沈甸甸——她塞了我一袋子金幣,說買我後半個月打工的時間。
我還沒開口她就急了,你最好給我拿著,她說,不然我們就絕交。
我甸了甸錢袋子的重量,我說我覺得你給多了,我打工一年也賺不了這麽多。
她說那你就好好拿著,今天就花光也可以。然後我們從格拉斯哥坐船去了貝爾法斯特,後來原路返回又去了愛丁堡。在愛丁堡最高的丘陵亞瑟王座上,德安妮絲說,她以前總愛一個人旅行,覺得朋友是種負擔。但後來的某一天她突然意識到孤獨這件事,從此就再也沒法忽視它——就好像一個人能看見夜騏。他的人生肯定很不一樣。
什麽是夜騏?我問道。
她看了我一眼。是一種見過死亡才能看見的動物。她說。
鄧布利多教授也能看見嗎?我問。
她楞了一下,能。她說,他也能看見。
她在等我的話,她不明白為什麽我突然提到鄧布利多。
“我看見你們在禁林裏。有一次。”我說。我總看見他們呆在一起。
啊,那次。她說,我去貓頭鷹宿舍寄信,回城堡的路上碰見了他。他邀請我一起走走,我們在森林邊緣看見了夜騏。
她知道我想問什麽,就像那種很明白讀者想看什麽的作者,順著最勾人心弦的話茬繼續道,你上他的課比我久,應該更知道他是個什麽樣的人吧?
我看他挺喜歡戲弄學生的,雖然是善意的,但那種挑逗(tease)的態度讓我一度很討厭。我有點煩他,所以總在他的課上唱反調。
她笑了,但他沒生氣。切,小把戲。他想顯示他氣量大,不跟我這個叛逆的學生計較,不是嗎?
他對我來說是個好人。我客觀地評價道,我覺得他也是個不錯的老師。比如他對臉皮薄的女生就不這樣開玩笑。麥克拉根是個心胸開闊的男孩,不會和他計較的。
我其實已經有點難過了,因為講到鄧布利多,她的話明顯變多了,而且語氣也不一樣。
我像是非要傷害自己似的問道,“德安妮絲,你真的不是喜歡他嗎?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我父母酗酒、賭博、吸毒成癮,這一切在霍格沃茨的錄取信寄到之後仍沒有改變。我父親以為霍格沃茨是某種濫發慈悲的教會學校,於是在我十一歲之後他每月寫兩封信來向我要錢。
同學見我一月兩次收到信件,猜我一定是那種聖誕節會收到滿屋子禮物,還會被母親紮上蝴蝶結的甜蜜小孩,我疊好皺巴巴的信紙,在那些羨慕的目光下蜷起腳趾。
那時我剛入學不久,知道霍格沃茨即便會在聖誕節收留不願回家的學生,我也無法在這裏度過整個暑假。得知我的窘境,變形術老師鄧布利多說服校長,讓他給我發了一筆獎學金,並在我兩手空空踏上霍格沃茨特快時告訴我,下個學年的學習用品(書本、坩堝和衣物)都已清點完畢,好端端地放在我的寢室裏了。
為了賺錢,我在校園裏做兼職,給錢的活兒我都幹。草藥房的工作並不輕松,我得除塵松土,還得給曼德拉草換盆澆水。有時一個盆子重達十幾磅,一堆盆子能讓我直不起腰來。
溫室門口倒扣著一個白瓷花盆,那是斯普勞特教授發工錢的地方;鄧布利多教授會把錢裝在信封裏,直接交給我。他會借此關心我的學習和生活,並讚美我的勞動。
打掃變形術教室的工作總是愉快的,給藏品除塵也很有趣,只是這些工作都幹不長久,我也不好意思總向老師們要錢。後來我在霍格莫德替魔藥商販點貨進貨,幹了一個學期,最後穩定在一周三次前往廚房幫工。
作為一個有良心的學校,霍格沃茨給的時薪比魔藥販子高了兩倍,甚至比法定最低時薪還高上幾枚西可。我一周工作三天,一次三至五小時不等,一半的錢寄給家裏,一半留給自己買滋滋蜂蜜糖。
打工的日子我總是睡不飽覺,下課後從五點幹到十一點,熄燈後在被子裏打著光寫論文,經常寫著寫著便昏昏欲睡,醒來時發現臉上沾滿墨漬。我在學校裏屬於絕不引人註意的類型,人們提到我總是那個成績似乎還不錯,但沒什麽性格,長相也一般的女同學,通常這類人構成金字塔底的廣大基數,用以襯托那些出類拔萃、個性鮮明的天之驕子。紅花之所以能出名,總該感謝綠葉們的襯托,這是我覺得自己被分到斯萊特林的唯一原因。
關於我被分到斯萊特林,我總覺得這是分院帽給我開的一個惡劣玩笑。安·比蒂會說這是某種黑色幽默,我卻無論如何也笑不起來。在這座精英主義盛行,構成人員大部分是純血大家族後代的學院裏,我的父母既不富裕也不尊貴,甚至不是巫師,我的處境之艱可想而知。
因此,在那些“你和家人聖誕節是去滑雪還是沖浪”的談話中,我唯有支支吾吾、落荒而逃,這一切在德安妮絲到來後有了好轉。
德安妮絲,正式文件上是德安妮絲·瑪麗·斯托皮亞,在我讀五年級的時候轉進了霍格沃茨。她從踏進城堡的第一秒就讓人印象深刻,有人說如果你想讓大家記住你,開學的前兩周是個好時機,所以那些格蘭芬多男生總是弄出很多噪音,但她好像並不需要怎麽努力,別人就已經記住她了。
為了反駁同年級的那些嘩眾取寵的女生,我說,她真該一年級的時候就入學,這樣你們就沒法說她是因為轉學生的身份才受人矚目的了。
她扮演著一種局外人的角色,相當自得其樂。偶爾她也插進這些三五成群的學生裏,像截停一列火車似的中斷了談話。
“看在梅林的份上,”她說,“您到底需要多久才能搞明白,不是每個人都像您一樣有錢,家裏能負擔得起裏維埃拉的海灘和阿爾卑斯山頂的滑雪場?”
她看向我,好像終於發現一個能佐證她話語正確性的論據。“我代表這個傻瓜向您道歉。”她說,“顯然他的父母忘記了教會他禮節。”
她只在一三五穿校服,其餘日子她總是一身墨綠色西裝,領口佩一枚樣式古舊的黃水晶。貴族出身的同學說那枚水晶價值連城,在黑市上能拍出天價。
因此,關於她的一切都籠罩著一層神秘的面紗,我總幻想她是個公主;有人說她是兩大古老家族的繼承人,有人說她的祖輩世代研習黑魔法,有人說她是被布雷巴頓開除、迫不得已才來到霍格沃茨的,對此我不屑一顧,因為只有我知道,無論她擺出怎樣一副優雅體面、雲淡風輕的模樣,她跟我都是一樣的。她身上有被打碎的痕跡,從此無法真正融入世界。我為自己能一眼看穿這一點而沾沾自喜,覺得自己比任何人都更了解她。
我照舊灰頭土臉地穿梭在教室和廚房,幾乎不參加任何社交活動,按時完成作業,日覆一日得到平平無奇的分數。那些滑雪和沖浪的談話已經學會對我繞道而行,我沈默著,世界報我以沈默。
而德安妮絲恰恰相反,她在課堂上精彩發言、叛逆睡覺,偶爾對書本上陳腐的理論破口大罵,她有時被讚賞,有時被關禁閉,試卷和論文發下來都是令人咋舌的高分,可她吊兒郎當的,沒人在圖書館見過她。
她讓人困惑,也讓人敬佩,她的世界以她自己的邏輯運轉良好,旁人無法理解更無法窺探,我猜人們喜歡她和討厭她都是因為同一個原因:她太擅長做自己了。
總而言之,她是我會敬而遠之的那類人,如果不是鄧布利多教授的變形課上我們被分到同一組進行作業,我們可能永遠都不會認識。
她穿灰色毛衣,胸前一枚蛇形徽章,靠在辦公室門口螺旋扶梯的欄桿上,手裏拿著一張寫滿字的羊皮紙。門虛掩著。不一會兒,鄧布利多從裏面走出來了,他笑著說來吧,兩人一起走下樓梯,路過我。
鄧布利多朝我打招呼,我說我來打掃教室。他說辛苦你了。德安妮絲看了我一眼,禮節性地點了點頭。這是我經常看到的情形。
我常在夜色降臨後打掃變形術教室。在那個閉塞的地方,你根本不會指望看到彗星。有時雪山背光的那一面是深藍色的。但這些在白天都不一樣。鄧布利多會讓空氣流動起來,你不自覺被他的情緒牽著走,好像那些把老鼠變成茶杯墊的魔法真的有多激動人心似的。
這下好了,他說,你再也不用單獨和我練習了。
他是在說,德安妮絲的到來讓班上同學的人數終於能夠被2整除。我審慎地打量著德安妮絲。
那天下午她過來了,周四,她穿自己的衣服,一套灰色的西裝,領口沒有戴寶石,而是散散松開,她說“嗨”,我也說“嗨”,然後她伸出手,和我使勁的握了握。
“你怎麽樣?”她問。
“挺好的。”我說。與人合作總讓我緊張。
她聳聳肩,從衣袋裏抽出魔杖,平放在課桌上。
上課鈴響了一下,鄧布利多開始講課,她連課本都沒攤開,心不在焉,用手指描桌板上的木紋。鄧布利多說,德安妮絲,請你回答一下這個問題。我大吃一驚,不知道鄧布利多教授還會直呼同學的名字。但德安妮絲好像不覺得有什麽不妥,她慢悠悠站起來,不停抖腿,問,不好意思,題目您能再重覆一遍嗎?
我記得那堂課上,她把一只禮帽變成了一群白鴿,使它們定在空中,每一只白鴿又都變成零件,隨後那些零件精準地鉚合在一起,構成了一把銀白色的、蒸汽朋克風格的□□。我看得目瞪口呆,鄧布利多鼓起了掌。他看起來很開心,大方地給斯萊特林加了二十分,然後說,德安妮絲,作業要按時交。
那之後我經常在休息室看到她,高年級的男生會直接把作業給她抄。她拿著那些高分的答案來找我,讓我幫她參考到底抄誰的比較好。可我讀過她的論文,她最後誰的也沒抄,明明是自己寫了一篇交上去的。
類似的事情還有很多,她總愛裝出一副離經叛道的樣子。實際上就算叛逆,我們的選擇只有那麽多,如尼文也只有二十四個字母,她說,我今晚要關禁閉,幫我留一份蘋果派吧!她想了一下,又補充道,如果可以的話,還要一杯南瓜汁。
那句話是一個開始的信號:相處兩年,接著回歸形同陌路,徒勞無功,去而覆返,我期待著。
我說,好呀,德安妮絲。
時間久了,我發現她學習的勁頭不比別人差,只是她興趣特殊,只喜歡鉆研偏門別類的學科。她說她是劍走偏鋒的最佳典範,在我打工的時候跑來廚房陪我聊天,騙小精靈說她就是想喝杯南瓜汁呀,然後趁他們不註意,擰開朗姆酒酒桶上的籠頭,頓頓頓幾下灌滿了她的酒壺。
小精靈從沒發現,因為她後來改喝回了南瓜汁,“酒太難喝了,親愛的。”她愁眉苦臉地說道,“以後要是有應酬,我就去學那種把酒變成南瓜汁的好魔法。”
她來了之後,在廚房幹活也變得快樂了不少。她從圖書館借來《家務魔法大全》的第一到十冊,一個一個試驗,用以提高我們洗碗的效率,以便她能在宵禁後偷跑出去幹些有的沒的,其實通常只是躺在草坪上發呆。
我說德安妮絲,你就沒有煩惱嗎?
她故作高深地思索了半天。有呀,她慢悠悠答道,我每天都在克制自己,不要把學校炸掉。
我知道她經常一個人躲起來哭,有時我能找到她。但即便找到了,我也假裝沒看見。
我總覺得有了她身後的那些東西,家族,知識,錢和名聲,就算是偶爾的脆弱,也是全副武裝的脆弱。我希望我也能握著幾千萬英鎊的年金大哭。我想我大概是嫉妒她的。
和她成為朋友後,五年級過得很快。放暑假時我回到格拉斯哥,父母徹底分居,因為母親戒掉了毒癮而父親沒有。
我父親是個高大英俊的男人,年輕時在街頭籃球隊裏打前鋒,是公認的搶籃板高手,只是大麻讓他面黃肌瘦,早已看不出英俊的痕跡。
我母親在一家家具制造廠上班,我在工廠裏幫忙做工,很簡單的。只要操縱幾小時機器,然後拿錢走人,但我深夜裏總會哭,我想這是好事,因為我還沒麻木。
德安妮絲在假期過了一半的時候來看我,她似乎是剛談成一筆生意,錢多得金庫裏放不下,急於花掉一筆好讓她口袋不再沈甸甸——她塞了我一袋子金幣,說買我後半個月打工的時間。
我還沒開口她就急了,你最好給我拿著,她說,不然我們就絕交。
我甸了甸錢袋子的重量,我說我覺得你給多了,我打工一年也賺不了這麽多。
她說那你就好好拿著,今天就花光也可以。然後我們從格拉斯哥坐船去了貝爾法斯特,後來原路返回又去了愛丁堡。在愛丁堡最高的丘陵亞瑟王座上,德安妮絲說,她以前總愛一個人旅行,覺得朋友是種負擔。但後來的某一天她突然意識到孤獨這件事,從此就再也沒法忽視它——就好像一個人能看見夜騏。他的人生肯定很不一樣。
什麽是夜騏?我問道。
她看了我一眼。是一種見過死亡才能看見的動物。她說。
鄧布利多教授也能看見嗎?我問。
她楞了一下,能。她說,他也能看見。
她在等我的話,她不明白為什麽我突然提到鄧布利多。
“我看見你們在禁林裏。有一次。”我說。我總看見他們呆在一起。
啊,那次。她說,我去貓頭鷹宿舍寄信,回城堡的路上碰見了他。他邀請我一起走走,我們在森林邊緣看見了夜騏。
她知道我想問什麽,就像那種很明白讀者想看什麽的作者,順著最勾人心弦的話茬繼續道,你上他的課比我久,應該更知道他是個什麽樣的人吧?
我看他挺喜歡戲弄學生的,雖然是善意的,但那種挑逗(tease)的態度讓我一度很討厭。我有點煩他,所以總在他的課上唱反調。
她笑了,但他沒生氣。切,小把戲。他想顯示他氣量大,不跟我這個叛逆的學生計較,不是嗎?
他對我來說是個好人。我客觀地評價道,我覺得他也是個不錯的老師。比如他對臉皮薄的女生就不這樣開玩笑。麥克拉根是個心胸開闊的男孩,不會和他計較的。
我其實已經有點難過了,因為講到鄧布利多,她的話明顯變多了,而且語氣也不一樣。
我像是非要傷害自己似的問道,“德安妮絲,你真的不是喜歡他嗎?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)